The younger generation needs the experience, guidance and support of the elders while the elders need the energy, drive and enthusiasm of youth for economic development. Entrambe le generazioni, seppur così distanti anagraficamente, sono portatrici e fautrici in diversa misura di esperienza, di sostegno, di energia e di entusiasmo che integrati in maniera adeguata, permettono a giovani e anziani di promuovere insieme lo sviluppo civile ed economico.
The youth may feel that the elders are critical of their approach or mindset. Il giovane avverte che gli anziani sono critici nei loro confronti e comportamenti e viceversa. But they should bear one thing in their mind: A true friend or a well-wisher is one who points out your weaknesses and drawbacks and suggests ways on how to get rid of them. Ma entrambi dovrebbero riflettere su un aspetto fondamentale: Un vero amico è colui che indica le tue debolezze e svantaggi e suggerisce i modi su come sbarazzarsi di loro.
Tutti dobbiamo ricordare che la combinazione di esperienza ed entusiasmo è la formula più adatta per il cambiamento e se utilizzata nella giusta proporzione, può smuovere le montagne. The reason why the elders keep emphasising on the need for the younger generation to become active players in national economic development is that, like a relay race, the elder generation has completed its lap with utmost sincerity, dedication, honesty and faithfulness and it is time to pass on the baton of national development to the younger generation to take this nation to newer and greater heights. Il motivo per cui gli anziani continuano a sottolineare la necessità per le giovani generazioni a diventare soggetti attivi nello sviluppo economico e sociale è che, come una staffetta, la generazione più anziana ha completato il suo giro con la massima dedizione e costanza possibile ed è tempo di passare il testimone dello sviluppo nazionale ed europeo alle nuove generazioni e di puntare insieme a maggiori altezze.
* ll Censin, Centro Studi Intergenerazionale, è un istituto che svolge una costante attività di ricerca applicata, consulenza e formazione nell'ambito delle questioni intergenerazionali. Tale attività si sviluppa attraverso la realizzazione di studi sull'evoluzione sociale e programmi di intervento nei settori attinenti al net-welfare e all'apprendimento permanente. Inoltre promuove eventi di divulgazione scientifica. Il Censin si propone di far convergere diversi saperi ed esperienze in un team di ricerca multidisciplinare, che, attraverso un approccio integrato, possa portare alla produzione di progetti innovativi, aumentando, nello stesso tempo, le conoscenze scientifiche di tutti i settori disciplinari coinvolti. Il Censin si configura come organismo complementare dell'Associazione no profit "Centro Studi Anziani di Basilicata".
Nessun commento:
Posta un commento